audio description avec voix de synthèse chez netflix ?

Accueil Forums Autonomia audio description avec voix de synthèse chez netflix ?

Vincent Poinsot
Participant

Salut à tous,

Pour faire suite a une discution sur twitter, je me décide a poster ce sujet pour recueillir vos impressions.
Je tombe de plus en plus, sur Netflix uniquement pour l’instant, sur des audio descriptions manifestement réalisées avec des voix de synthèse (et pas les plus belles). Sur ce point précis, j’avoue que je trouve ça triste car cela met des formidables comédiens de côté, néanmoins je me doutais qu’on y viendrait un jour pour des raisons budgétaires notamment. De plus si j’ai pu m’habituer a Elocance un jour, je ne doute pas de pouvoir m’habituer a n’importe quelle voix.
Mais le 2e point est nettement plus gênant à mon sens. A chaque prise de parole de la synthèse, la bande son du film baisse en fondu, puis remonte a la fin de la description bien souvent en grignotant un bout de dialogue. Ces variations de volume incessantes de la bande son principale me sortent totalement de l’histoire et je les trouve plutôt fatigantes à la longue. De plus je ne comprend pas vraiment leur utilité sachant qu’il n’y a jamais eu besoin d’une telle technique lorsque les audio descriptions étaient enregistrée par des comédiens. Ca ressemble a un choix “artistique” décidé par les gens responsables de ces nouvelles audio descriptions, mais on dirait que c’est un peu arbitraire et pas spécialement basé sur des réelles problématiques existantes. En tous cas c’est comme ça que je le comprend.
Qu’en pensez-vous ? Avez-vous remarqué cela et êtes vous a l’aise avec ce “nouveau” mode de fonctionnement.
Vincent

Salut, oui j’ai effectivement remarqué ça. Certes, il vaut mieux une audiodescription par synthèse vocale que pâs d’audio description du tout. Mais enfin, je trouve qu’ils abusent quand même un petit peu.

Vincent Poinsot
Participant

C’est surtout les variations de volume de la bande son qui sont impressionnante et qui empêche (à mon sens) complètement de rentrer dans le film. C’est un comble pour une technologie qui vise l’exacte résultat opposé.. 😉

Invité
Participant

Bonsoir,

Avez-vous un exemple de séries ou de films afin que l’on se fasse une idée ?
En effet, pour regarder pas mal d’audios descriptions en anglais, je n’ai jamais remarqué ce phénomène.

Mathieu Martin
Modérateur

Salut,

Tu peux tester avec Noel Diary

Bonne soirée,

Mathieu

Le 12/12/2022 à 18:21, Edencast a écrit :

taha festali
Participant

Bonjour, je viens de tester, c’est vraiment déstabilisant, je n’aime pas du tout

Anonyme
Inactif

Bonjour,

Je n’ai pas testé car je n’ai pas Netflix mais n’est-ce pas tout simplement un réglage de VoiceOver?

Quand on écoute une vidéo ou un podcast sur l’iphone et que l’on reçoit une notification, VoiceOver baisse le son du contenu que l’on écoute pour diffuser sa notification puis remonte le son.

Si Netflix envoie l’audiodescription vers la synthèse vocale d’IOS, c’est normal que VoiceOver diminue le son du film.

Après je crois qu’on peut demander à VoiceOver de ne pas baisser le volume et il faudrait tester pour voir si ça change quelque chose…

A++

Bernard

Olivier Gojon
Participant

Bonjour à tous,
Je pense que pour la bande-son du film qui baisse quand VoiceOver décrit, je pense, dans les réglages du rotor, qu’il faut désactiver atténuation de l’audio, dans les réglages du rotor. Bonne journée. Olivier.

Theo
Participant

Bonjour!
En fait non, l’audio description est déjà générée, ce n’est pas la synthèse vocale de l’Iphone qui fait le job. Ce qui me perturbe surtout, c’est qu’on a l’impression que le texte de la description a été traduit avec un service de traduction et une des voix utilisée est la voix de Gogle
Pas très agréable en fin de Comte!
Theo

Vincent Poinsot
Participant

Effectivement Théo à raison, ce n’est pas la fonction d’atténuation de l’audio de VoiceOver qui provoque ceci, en revanche, comme ça a l’air automatisé, c’est sensiblement la même chose mais chez Netflix. La preuve c’est que parfois entre 2 descriptions très rapprochées, le volume de la bande son remonte une demi seconde avant de rebaisser immédiatement pour la description suivante. Un ingénieur du son responsable du mixage ne s’embêterait pas avec de telles variations inutile et ne couperait pas certains dialogues.

Nico Xeno
Participant

Amazon avait déjà tenté de faire doubler en Français une série par Alexa pour des raisons de coût mais était vite revenu en arrière suite à la levée de bouclier des spectateurs.

Je pense que si, effectivement, nous voulons éviter que les plateformes « techno » comme Netflix et consorts se mettent à faire de la traduction et de l’audio description automatisées et sauvegarder une vraie audiodescription en VF comme peut systématiquement le faire Apple sur Apple TV+ par exemple, nous devrions faire un lobbying forcené auprès de nos élus, à commencer par nos députés, pour que soit ENFIN rédigée et votée une loi obligeant tout contenu audiovisuel diffusé en France à proposer une audiodescription en VF, rédigée et doublée par des Humains (ce qui, soit dit au passage, sauvegarderait ou créerait quelques emplois d’intermittents et ferait tourner quelques studios d’enregistrement, ce qui est toujours bien pour notre économie nationale).

Bref, j’ai bien peur que si nous ne nous emparons pas du problème à un niveau législatif, ce soit là le désastreux avenir de l’audio description pour tout contenu non-francophone.

Vincent Poinsot
Participant

Bonjour à tous,
En attendant, je ne peux que vous conseiller de faire remonter vous aussi le problème à Netflix. J’ai eu quelqu’un, notamment via leur chat, qui était apparemment en contact avec leur “expert” de l’audio description. Nous avons constaté ensemble que le mixage de l’audio description Anglaise sur la série Mercredi Adams était de bien meilleure qualité que la version Française.Si nous sommes assez nombreux, ce soucis sera peut-être rapidement pris en compte. Plus rapidement cela changera, moins grand sera le nombre de programme “gâché” par cette technique.

Invité
Participant

@Nico Xeno Tu as tout résumé. La seule issue qui s’impose se situe au niveau normatif. Rien à rajouter.

Sophie Houdart
Participant

Bonjour, quelqu’un peut-il me dire comment on fait pour accéder à l’audio description avec Netflix ? J’utilise une Apple télé. J’utilise également l’iPhone. Merci beaucoup.

Marion
Participant

Pour activer l’audiodescription dans Netflix, il faut aller dans les paramètres du compte préférence de langue.

Vincent Poinsot
Participant

Salut à tous,
Je me permet de remonter ce sujet car je constate que les choses n’ont toujours pas changé chez Netflix et j’en viens a désactiver l’audio description pour éviter ces changements de volumes intempestifs. Suis-je le seul dans ce cas ?

Sofiane
Participant

Salut,

J’ai l’impression que la synthétisation de l’audio description commence à toucher les contenus en anglais. Je prends par exemple le dernier Fincher sur Netflix The Killer dont l’audio description me semble-t-il sonne très bizarre à mes oreille. En ce qui me concerne, cette nouvelle tendance est lamentable.

Vincent Poinsot
Participant

Oui, c’est de plus en plus fréquent, mais on est d’accord qu’il n’y a qu’en Français qu’on doit subir ces changements de volumes automatiques dès que la description à lieu ?

Oui, ça devient difficilement écoutable. C’est d’autant plus incompréhensible qu’il ne me semblerait pas difficile techniquement de lisser le volume sonore…

Vincent Poinsot
Participant

Il n’y a jamais besoin de telle variation de volume pour permettre la compréhension de l’audio description. Cela ressemble juste à un “choix artistique” automatisé qui ne répond a aucune problématique..

Claire
Participant

Bonsoir, je crois que sur la série one peace disponible sur netflix il y a également le soucis de monté et de descente de l’audio-description. J’ai déjà essayé la voix robotique des audios-descriptions de netflix. Je ne suis pas très fan personnellement. La qualité semble s’amélioré mais cela dépend du programme regardé. Sur disney+, je n’ai jamais rencotré ce soucis. L’audio-description est bien faite comme sur apple tv+.

Sofiane
Participant

Au temps pour moi. Après vérification, le film auquel je faisais mention ci-dessus n’est pas concerné par ce souci. L’audio description anglaise est tout à fait d’origine humaine.

Vincent Poinsot
Participant

Hello,
J’ai contacté Netflix via leur chat pour signaler le problème, je vous conseil de faire pareil en expliquant bien que ça n’est pas un problème technique de votre côté (ils sont formés a régler ce type de problème) mais bien un choix artistique gênant qui n’aide pas les personnes nons voyantes. La personne que j’ai eu a bien compris le problème et m’a dit qu’elle allait le signaler. Je pense qu’il faudrait être plusieurs si on veut que ça change. N’hésitez pas à préciser que ça n’est pas fondamentalement la voix de synthèse le problème, mais bien les variations de volume a chaque prise de parole.
Dites moi si vous avez des retours positifs.

Kyle CHIHA
Participant

Sauf erreur de ma part, il me semble bien que c’est un logiciel qui est utilisé pour l’audio description. Je ne sais plus dans quelle série, mais il me semblait avoir entendu audio description réalisé par jaws driver. Et c’est souvent la même société qui revient, vidéo descriptif Works.

Vincent Poinsot
Participant

Effectivement, dès que c’est une voix de synthèse, c’est bien cette entreprise qui est mentionnée. Netflix doit déléguer l’écriture et la traduction / création de. la voix de synthèse.

Nico Xeno
Participant

Bonsoir.

Comme ce sujet remonte dans le forum,, j’en reprends à nouveau connaissance et pardon donc si ma réponse est tardive.

En ce qui concerne l’Apple TV, il suffit d’aller dans les réglages d’accessibilité du système et choisir audio description « oui » et l’Apple TV choisira d’elle même la piste audio appropriée pour tous les programmes en disposant.

Et quant à Netflix, un seul conseil, désabonnez-vous pour un mois si vous ne pouvez vraiment pas vous en passer et laissez un message enflammé à leur assistance indiquant que vous quittez une plateforme qui se fout de vous niveau audio-description parce qu’après tout, rien ne nous oblige à subir leur mépris et nous, les clients, pouvons faire valoir nos choix, par la chose qui leur tient le plus à coeur, à savoir l’argent.

Sachez qu’en revanche, sir Apple TV+, l’intégralité du contenu, que ce soit les séries ou films, est disponible avec une audiodescription en VF de qualité. C’est à mon sens là que vous devriez investir votre argent là où on ne vous prend pas pour des jambons.

Mais ça n’est que mon avis 🙂

Mathieu Martin
Modérateur

Bonjour,

Bien évidemment qu’apple peut audio décrire l’intégralité de son catalogue, le nombre de séries et de film est bien moindre, et je les félicitent pour cela ! On est habitué avec Apple, ils font un maximum pour l’accessibilité.

Cependant, l’audiodescription par voix de synthèse ne me dérangerait pas réellement, si la voix était un peu meilleure. J’avoue que d’avoir accès a des séries qui m’étaient inaccessible auparavant est plaisant. Donc, je ne peux pas dire que je suis totalement insatisfait.
J’ai remarqué une amélioration de la qualité de la voix (et non du mixage qiu est toujours aussi horrible) dans la saison 2 de la série “AlRawabi School for Girls”.

Belle soirée,

Mathieu

Sofiane
Participant

Bonjour,

Un autre souci avec l’audio description qui m’importune énormément est l’absence de la prise en charge du format multicanal notamment dans myCANAL. Je trouve cette négligence quasi impardonnable. Ne comprendront-ils donc jamais que le son est un aspect fondamental pour le public que nous sommes ?

Vincent Poinsot
Participant

Bonjour à tous,
En effet, l’utilisation de voix de synthèse et un sujet à lui tout seul. Pour ma part je n’y suis pas foncièrement opposé, si cela peut permettre d’audio décrire de manière systématique toute les nouvelles productions. Mais si cela s’accompagne d’un mixage au rabais, et de l’impossibilité fréquente d’en profiter en 5.1 ou tout autre multicanal, là il y a un vrai soucis. Car faire pour faire ne suffira pas.

Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.